1.时ヲ止メテ
作词:Shinjiroh Inoue
作曲:Ichiro Fujiya
急ぐように 夏の星座たちが
ビルの谷间に 倾いて隐れてく
通り过ぎる 仆らの每日
ちっぽけな事で 泣きそうな时もある
いつか君が行きたがっていた
あの店はもう无くなってしまったけど
どんな日も 仆たちは
“ふたりの恋は终わらない”と信じていた
时ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
见上げた空 愿い迂めて
ひとつひとつ 辉く星 系げながら
君の形… 探してた
好きだよって 上手に言えなくって
波打ち际で震えた 幼い恋
たどたどしく 并んだ目と目が
瞬きさえも 惜しいと感じていた
砂に书いた誓いはすぐに
引く波にさらわれて消えてしまっても
あの顷の 仆たちは
“ふたりの恋は变わらない”と信じていた
时ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
もっと君を 抱きしめたい
ひとつひとつ 君の事を 觉えながら
永远だけ… 信じてた
时ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
见上げた空 愿い迂めて
ひとつひとつ 辉く星 系げながら
君の形… 探してた
时ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
もっと君を 抱きしめたい
ひとつひとつ 君の事を 觉えながら
永远だけ… 信じてた
(时光暂停)
仿佛在赶路一般 夏日的星座们
滑向高楼大厦的山谷间 纷纷藏匿
在我们逝去的 每一天里
有时也会为了些微不足道的小事 让人想哭泣
你曾经很想去的那家餐厅
虽然已经不复存在
无论在什么样的日子里 我们都一直相信
“我俩的爱情不会结束”
好想让时光暂停 永远 待在你身边
仰望头上的星空 许愿
串起 一颗又一颗 闪亮的星星
寻觅 你的身影...
我喜欢你 却不知如何表达
在浪花中颤抖 青涩的恋情
笨拙地并排坐着 不敢看向对方
甚至都不舍得 眨眨眼睛
即使写在沙上的誓言
很快的就被海浪抹去
当时的你我 一直都相信
“我俩的爱情不会改变”
好想让时光暂停 永远 待在你身边
好想继续 将你拥在怀里
记下一件又一件 属于你的 大小事情
相信 永恒的存在...
好想让时光暂停 永远 待在你身边
仰望头上的星空 许愿
串起 一颗又一颗 闪亮的星星
寻觅 你的身影...
好想让时光暂停 永远 待在你身边
好想继续 将你拥在怀里
记下一件又一件 属于你的 大小事情
相信 永恒的存在...
|